公告
临清信息港(http://www.lqxxg.cn/)服务大家,欢迎分享传播!我为人人、人人为我!将为您信息免费推广,现在免费注册会员,即可免费发布各类信息。
关闭
免费发布信息
当前位置: 首页 » 临清新闻资讯 » 娱乐新闻 » 正文

傲慢与偏见读后感

发布时间:2017-09-01 16:12:13
核心提示:  要是爱你爱的少些,话就可以说的多些了。  简奥斯汀《傲慢与偏见》  傲慢让别人无法来爱我,偏见让我无法去爱别人。  
   要是爱你爱的少些,话就可以说的多些了。
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  傲慢让别人无法来爱我,偏见让我无法去爱别人。
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  有心事应该等到单独一个人的时候再去想。傲慢与偏见读后感
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思?
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  一个人不要起脸来可真是漫无止境。
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。
 
  ——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
 
  He is not vicious,and as far as fortune goes,it's an eligible match.他不是坏人
 
  就财产而言他也是适合的对象是很适合
 
  There are few people whom I really love,and even fewer of whom I think well.
 
  我真心爱的人不多看得起的人更少
 
  The more I see of the world,the more I am dissatisfied with it.
 
  对这个世界看得越多我就越不满
 
  In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly against the wishes of my family,my friends,and,I hardly need add,my own better judgement.The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection.As a rational man I cannot but regard it as such myself,but it cannot be helped.Almost from the earliest moments,I have come to feel for you.....a passionate admiration and regard.which despite my struggles,has overcome every rational objection.I beg you,most fervently,to relieve my suffering and consent to be my wife.
 
  不用说也违背我的理智,我们两家地位悬殊结亲一定会被严厉谴责,我的理智也无法不这么想但我没有办法,从我们刚认识开始我就对你产生了…一份热切的爱幕和感情,尽管不断挣扎我的理性还是被打败了.我必须热切地恳求你解除我的痛苦,答应嫁给我.
 
  In such cases as these,I believe the established mode is to express a sense of obligation.But I cannot.I have never desired your good opinion,and you have certainly bestowed it most unwillingly.I'm sorry to cause pain to anyone,but it was unconsciously done,
 
  我相信碰上像这种情形一般人都会表示感激但我无法这么做.我从来不曾渴求你的看重而你这么做是心不甘情不愿,我很遗憾造成别人的痛苦但我完全是无心的,也希望很快会烟消云散.
 
  Pretend modesty often is nonsense,sometimes just is the beat around the bush boast
 
  假装谦虚往往就是信口开河,有时候简直是拐弯抹角的自夸
 
  Married life is happiness,completely is a chance to question.
 
  婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。
 
  A pair of lovers premarital understand each other well or character special similar,this does not mean that after their marriage can be happy.They are often get later distance farther and farther,each other troubles.Since you have with this person for life,to his faults know as little as possible.
 
  一对爱人婚前彼此非常了解或性格特别相似,这并不能说明他们婚后会幸福。他们往往是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,对他的缺点知道得越少越好。
 
  《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。这部作品以日常生活为素材,以反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。并多次被改编成电影和电视剧。
 
  小乡绅班纳特有五个待嫁闺中的千金,班纳特太太整天操心着为女儿们物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾利(Bingley)是个有钱的单身汉,他立即成了班纳特太太追猎的目标。在一次舞会上,宾利对班纳特家的大女儿简(Jane)一见钟情,班纳特太太为此欣喜若狂。
 
  参加舞会的还有宾利的好友达西(Darcy)。他仪表堂堂,非常富有,收入是宾利的数倍,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白(Elizabeth)。达西(Darcy)对宾利说,她(伊丽莎白)长的可以“容忍”,但还没到能引起他兴趣的程度。伊丽莎白自尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙。可是不久,达西对她活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞,伊丽莎白同意和达西跳一支舞,达西由此而逐渐对伊丽莎白改变了看法。
 
  宾利的妹妹卡罗琳(Caroline)一心想嫁给达西,而达西对她十分冷漠。她发现达西对伊丽莎白有好感后,怒火心烧,决意从中阻挠。达西虽然欣赏伊丽莎白,但却无法忍受她的母亲以及妹妹们粗俗、无礼的举止,担心简并非是钟情于宾利,便劝说宾利放弃娶简。在妹妹和好友达西的劝说下,宾利不辞而别,去了伦敦,但简对他还是一片深情。
 
  班纳特先生没有儿子,根据当时法律,班纳特家的财产是只能由男性继承的(注:当时英国女儿可以继承财产,但班纳特家的财产较特殊,详见:“限定继承权”)而班纳特家的女儿们仅仅只能得到五千英镑作为嫁妆,因此他的家产将由远亲柯林斯(Collins)继承。柯林斯古板平庸又善于谄媚奉承,依靠权势当上了牧师。他向伊丽莎白求婚,遭拒绝后,马上与她的密友夏洛特(Charlotte)结婚,这也给伊丽莎白带来不少烦恼。
 
  附近小镇的民团联队里有个英俊潇洒的青年军官威克汉姆(Wickham),人人都夸他,伊丽莎白也对他产生了好感。一天,他对伊丽莎白说,他父亲是达西家的总管,达西的父亲曾在遗嘱中建议达西给他一笔财产,从而体面地成为一名神职人员,而这笔财产却被达西吞没了。(其实是威克汉姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治安娜私奔。)伊丽莎白听后,对达西更加反感。
 
  柯林斯夫妇请伊丽莎白去他们家作客,伊丽莎白在那里遇到达西的姨妈凯瑟琳(Catherine)夫人,并且被邀去她的罗辛斯山庄做客。不久,又见到了来那里过复活节的达西。达西无法抑制自己对伊丽莎白的爱慕之情,向她求婚,但态度还是那么傲慢,加之伊丽莎白之前便对他有严重偏见,便坚决地谢绝了他的求婚。这一打击使达西第一次认识到骄傲自负所带来的恶果,他痛苦地离开了她,临走前留下一封长信作了几点解释:他承认宾利不辞而别是他促使的,原因是他不满班纳特太太和班纳特小姐们的轻浮和鄙俗(不包括简和伊丽莎白),并且认为简并没有真正钟情于宾利;威克汉姆说的却全是谎言,事实是威克汉姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治安娜私奔。伊丽莎白读信后十分后悔,既对错怪达西感到内疚,又为母亲和妹妹的行为羞愧。
 
  第二年夏天,伊丽莎白随舅父母来到达西的庄园彭伯里,在管家的门口了解到达西在当地很受人们尊敬,而且对他妹妹乔治安娜非常爱护。伊丽莎白在树林中偶遇刚到家的达西,发现他的态度大大改观,对她的舅父母彬彬有礼,渐渐地她对他的偏见消除了。正当其时,伊丽莎白接到家信,说小妹莉迪亚(Lydia)随身负累累赌债的威克汉姆私奔了。这种家丑使伊丽莎白非常难堪,以为达西会更瞧不起自己。但事实出乎她的意料,达西得知上述消息以后,便想办法替她解决了难题——不仅替威克汉姆还清赌债,还给了他一笔巨款,让他与莉迪亚完婚。自此以后,伊丽莎白往日对达西的种种偏见统统化为真诚之爱。
 
  宾利和简经过一番周折,言归于好,一对情人沉浸在欢乐之中。而一心想让自己的女儿嫁给达西的凯瑟琳夫人匆匆赶来,蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。伊丽莎白对这一无理要求断然拒绝。此事传到达西耳中。他知道伊丽莎白已经改变了对自己的看法(他日后对伊丽莎白表白:You are too generous to trifle with me,你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我),诚恳地再次向她求婚。到此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。
 
  《傲慢与偏见》是简·奥斯汀最早完成的作品,她在1796年开始动笔,原名《最初的印象》(First Impressions),是奥斯丁的代表作,通过婚姻问题的描写展示了当时英国社会的生活画面。
 
  伊丽莎白
 
  班内特家的二女儿伊丽莎白是这个家中最富智慧和最机智的人。伊丽莎白是本部小说中的女主角,也是英国文学中最著名的女性角色之一。她有许多值得钦佩的地方,正如小说中说的她可爱、聪颖、能和任何人优雅的交谈。她的诚实、优雅、富有智慧让她能够从她所属的社会阶层的低俗、无聊中脱颖而出。然而,她犀利的语言和过早的对别人定论也导致了她的迷茫。伊丽莎白不是一个低俗的母亲和一个冷漠的父亲的复制体,也不是几个行为荒诞姐妹的结合体,更不是势力的女性的缩影,当她渐渐的看到达西先生高贵的品质的时候,她才发现自己对达西先生的错误认识。
 
  达西先生
 
  达西先生是一个富有、殷实、潘伯雷庄园地主家的儿子,也是伊丽莎白的男伴。他的出身高贵、物质财富财富丰富,但过于的骄傲和过于的看重自己的社会地位。他的傲慢使得他在开始的时候给伊丽莎白留下了不好的印象。伊丽莎白的拒绝使得他谦逊了起来。尽管伊丽莎白对他很冷漠,但是达西还是表达了他对伊丽莎白不懈的倾慕,证明了他对伊丽莎白的爱。
 
 
[ 新闻资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
同类图片新闻
 
0条 [查看全部]  相关评论
 
傲慢与偏见读后感版权与免责声明
临清推荐图文
最新分类信息
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅| 站点地图